Issues/Números
Titles with asterisks link to short excerpts from the texts.
Click to download a PDF file.
Títulos con asteriscos remitan a archivos en PDF;
haga clic para ver pasajes de los textos.
MANDORLA: Issue
15, 2012
LaTasha N. Nevada Diggs
Four Poems
Rolando Sánchez Mejías
Capitulos de la Novela Inédita
Dulce Araña de Tus Sueños
Jaime Permuth
Yonkeros
Myriam Moscona
Dos poemas
John Pluecker
Two Ekphrastic Texts from Ford Us Over
Matthew Goulish
Writing from the Performance
Inventory | Inventário
A Duet for Rio | Um dueto para o Rio
Portuguese translation by André Lepecki and Eleonora Fabião
Lila Zemborain
Eight Poems from Rasgado
Translated by Mariela Méndez and Daniel
Coudriet
William Bronk
Un álgebra entre gatos
Traducción de Gabriel Bernal Granados
Severo Sarduy
Reckoning
Translated by Suzanne Jill Levine
Hank Lazer
Five Poems from N20
Evie Shockley
Two Poems
Marjorie Welish
Grupo de palabras
Traducción de Gabriel Bernal Granados
Tomás Harris
From “A Personal History of Fear”
Translated by Daniel Shapiro
Jeffrey Yang
From The Salt Variations
Images by Christine Nguyen
C. D. Wright
De Rising, Hovering, Falling
Translated by Valerie Mejer and Isabel Cadenas Cañón
Roberto Echavarren
Poemas
Edgar Garcia
Three Poems to Boundary Loot
Estela Lamat
Selections from Pulverized Canine
Translated by Michael Leong
Rodrigo Toscano
From Deck of Deeds
Galo Ghigliotto
From Valdivia
Translated by Daniel Borzutzky
Galo Ghigliotto
Sobre Valdivia y la ciudad de Valdivia
Odi Gonzales
Four Poems
Translated by Lynn Levin
Roberto Appratto
Dos poemas
Anna Maria Hong
Seven Poems
Hilda Doolittle
Sagesse
Traducción de Ana Rosa González Matute
Robert Fernandez
Seven Poems from Pink Reef
Khadijah Queen
Six Poems from loci
Camilo Roldán
An Introduction to Nadaismo
Gonzalo Arango
Jaime Jaramillo Escobar (X-504)
Paul Martinez-Pompa
Three Poems
Oscar Cruz
Tres poemas
Daniel Shapiro
From “The Red Handkerchief”
Guillermo Rebollo-Gil
Tres poemas de Sospechar de la Euforia
Roberto Ransom
From Missing Persons, Animals and Artists
Translated by Daniel Shapiro
Mariela Dreyfus
From “Fish”
Translated by Eileen O’Connor
Reynaldo Jiménez
TRANSLUCENCIA
(a partir de Astro Labio de Alfonso D’Aquino)
Nathanaël
Extract from The Middle Notebookes
Roberto Harrison
Drawings and Poems
Chantal Neveu
A Spectacular Influence
Translated by Nathanaël
Rachel Gontijo Araujo
[hemorrhage]
Guy Davenport
El señor Cementerio y el troll
Traducción de Gabriel Bernal Granados
Gabriel Magaña
From Nothingness in the Rough
Translated by Suzanne Jill Levine
Dawn Lundy Martin
Six Poems from Life in a Box Is a Pretty Life
Matthew Henriksen
Two Poems
José Ramón Sánchez
Dos poemas
José Viñals
Five Poems
Translated by Andrés Fisher and Benito del Pliego
Minerva Reynosa
(H)EMÖTOMA
Translated by Stalina Emmanuelle Villarreal
Kent Johnson
Dossier: Andrés Ajens
Andrés Ajens, translated by Erin Mouré
Escrituras al seco, ladino-americas, & other paleonasms: entreview
with/con Andrés Ajens
Once Poemas by Andrés Ajens
Omar Pérez
“Athens and Crete,” from Cubanology
Translated by Kristin Dykstra
Marianela Medrano
Two Poems
Translated by the author and Janet E. Aalfs
Christine Wertheim
Two Works
Reina María Rodríguez
Tres Generaciones
Anna Deeny
Things We Lament: Marosa di Giorgio’s Clavel y tenebrario
Purchase Request: Mandorla
Libraries generally do not purchase serials without a request. Mandorla greatly appreciates your recommendation. Note to professors: college and university libraries say they are most likely to buy a journal requested by you when you describe a link to teaching/student activities.